|
Samuel Beckett was born in Dublin
into a prosperous Protestant
family. His father, William
Beckett Jr., was a surveyor.
Beckett's mother, Mary Roe,
had worked as a nurse before
marriage. He was educated at
the Portora Royal School and
Trinity College, Dublin, where
he took a B.A. degree in 1927,
having specialized in French
and Italian. Beckett worked
as a teacher in Belfast and
lecturer in English at the École
Normale Supérieure in Paris.
|
|
|
During this time he
became a friend of James
Joyce , taking dictation
and copying down parts
of what would eventually
become Finnegans
Wake (1939). He
also translated a fragment
of the book into French
under Joyce's supervision.
In 1931 Samuel Beckett
returned to Dublin and
received his M.A. in
1931. He taught French
at Trinity College until
1932, when he resigned
to devote his time entirely
to writing. After his
father died, Samuel
Beckett received an
annuity that enabled
him to settle in London,
where he underwent psychoanalysis
(1935-36).
|
Beckett's career as a novelist
really began in 1938 with Murphy,
which depicted the protagonist's
inner struggle between his desires
for his prostitute-mistress
and for total escape into the
darkness of mind. The conflict
is resolved when he is atomized
by a gas explosion. When World
War II broke out, Beckett was
in Ireland, but he hastened
to Paris and joined a Resistance
network. Sought by the Nazis,
he fled with Dechevaux-Dumesnil
to Southern France, where they
remained in hiding in the village
of Roussillon two and half years.
Beckett worked as country laborer
and wrote Watt, his
second novel, which was published
in 1953 and was the last of
his novels written originally
in English. It portrayed the
futile search of Watt (What)
for understanding in the household
Mr. Knott (Not), who continually
changes shapes.
After the war Beckett worked
briefly with the Irish Red Cross
in St. Lo in Normandy. Between
1946 and 1949 he produced the
major prose narrative trilogy,
Molloy, Malone
Meurt, and L'Innommable,
which appeared in the early
1950s. The novels were written
in French and subsequently translated
into English with substantial
changes. Beckett said that when
he wrote in French it was easier
to write "without style"
- he did not try to be elegant.
With the change of language
Beckett escaped from everything
with which he was familiar.
These books reflected Beckett's
bitter realization that there
is no escape from illusions
and from the Cartesian compulsion
to think, to try to solve insoluble
mysteries. Beckett was obsessed
by a desire to create what he
called "a literature of
the unword." He waged a
lifelong war on words, trying
to yield the silence that underlines
them.
En
Arrendant Godot (Waiting
for Godot), written in
1949 and published in English
in 1954, brought Beckett international
fame and established him as
one of the leading names of
the theater of the absurd. After
Waiting for Godot Beckett
wrote Fin
De Partie (1957, Endgame)
and a series of stage plays
and brief pieces for the radio.
Endgame
developed further one of Beckett's
central themes, men in mutual
dependence. In several works
Beckett used dark humor to establish
distance to his grim subjects.
In his last full-length novel,
Comment C’est (1961,
How It Is) the protagonist
crawls across the mud dragging
a sack of canned food behind
him. He overtakes another crawler
who he tortures into speech
and is left alone waiting to
be overtaken himself by another
crawler who will torture him
in turn.
|